Sura 38: Ṣād (صاد)
ص
88 verses · Revelation order 38
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
#038002
3970214874299994 [2]
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ٢
[38:2]
اما کسانی که ایمان ندارند، دچار خودبزرگبینی و تفرقه هستند.
#038003
39712149743100995 [3]
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ ٣
[38:3]
ما نسلهای بسیاری را پیش از آنها هلاک کردیم، آنها فریاد زدند اما فرصتی برای فرار نبود.
#038004
397221507441012939 [4]
وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ ٤
[38:4]
و از اینکه هشداردهندهای از میان خودشان برایشان آمده، تعجب کردند و كاَفِرانَ گفتند: این جادوگری دروغگو است.
#038005
39732151745102996 [5]
أَجَعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ ٥
[38:5]
آیا او میخواهد خدایان را به یک خدا تبدیل کند؟ این واقعاً چیز عجیبی است!
#038006
397421527461032940 [6]
وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ ٦
[38:6]
و رهبرانشان به آنها گفتند، بروید و در کنار خدایان خود بایستید. این همان کاری است که باید انجام دهید.
#038007
39752153747104997 [7]
مَا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَـٰقٌ ٧
[38:7]
ما هرگز چنین چیزی را از امت پیشین نشنیدهایم، این چیزی جز یک افسانه نیست.
#038008
397621547481052941 [8]
أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ ٨
[38:8]
آیا او همان کسی است که از میان ما به او پیام رسیده است؟ آنها در مورد پیام من شک دارند! آنها هنوز طعم عذاب را نچشیده اند.
#038009
397721557491062942 [9]
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ ٩
[38:9]
آیا گنجینههای رحمت پروردگار توانای بخشنده نزد آنهاست؟
#038010
397821567501072943 [10]
أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَـٰبِ ١٠
[38:10]
آیا آنها پادشاهی خلأ و ماده و هر آنچه بین آنهاست را در اختیار دارند؟ پس، به هر طریقی که شده، بگذارید خودشان را ارتقا دهند.
#038011
39792157751108998 [11]
جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ ١١
[38:11]
ارتشهای آنها، هر چقدر هم که بزرگ باشند، همیشه شکست خواهند خورد.
#038012
398021587521092944 [12]
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ ١٢
[38:12]
پیش از آنها قوم نوح و عاد و فرعونِ صاحب قدرت تکذیب کردند.
#038013
39812159753110999 [13]
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ ١٣
[38:13]
و همچنین ثمود و قوم لوط و اصحاب ایکه. اینها گروهها بودند.
#038014
398221607541112945 [14]
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ١٤
[38:14]
در واقع، همه آنها رسولان را تکذیب کردند؛ از این رو، عواقب آن کاملاً موجه بود.
#038015
398321617551122946 [15]
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ ١٥
[38:15]
لازم نبود زیاد منتظر بمانند؛ تنها چیزی که لازم بود یک صدای رعدآسا بود که دیگر هرگز از آن خلاص نشدند.
#038016
398421627561132947 [16]
وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ ١٦
[38:16]
و نیز گفتند: پروردگارا، پیش از روز حساب، آنرا که اجتنابناپذیر است برای ما شتاب ده.
#038017
398521637571141000 [17]
ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ١٧
[38:17]
در برابر گفتارشان شکیبا باش و بنده ما داوودِ چارهجو را به یاد آور، که او بسیار توبهکار بود.
#038018
398621647581152948 [18]
إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ ١٨
[38:18]
ما کوهها را برای او رام کردیم، که شب و روز با او تسبیح میگفتند.
#038019
398721657591161001 [19]
وَٱلطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُۥٓ أَوَّابٌ ١٩
[38:19]
و پرندگان در اختیار او بودند. همه مطیع او بودند.
#038020
398821667601172949 [20]
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ ٢٠
[38:20]
و پادشاهی او را استوار کردیم و به او حکمت و فصاحت بیان عطا کردیم.
#038021
398921677611182950 [21]
وَهَلْ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا۟ ٱلْمِحْرَابَ ٢١
[38:21]
آیا داستان مردان ستیزهجو که مخفیانه وارد محراب شدند، به تو رسیده است؟
#038022
399021687621192951 [22]
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ٢٢
[38:22]
چون وارد شدند، او را ترساندند. گفتند: «نترس، ما با یکدیگر در مورد ظلمی نزاع میکنیم، پس میان ما قضاوت کن و به ما ستم مکن و ما را به راه راست هدایت کن.»
#038023
399121697631201002 [23]
إِنَّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ ٢٣
[38:23]
گفت: این برادرم نود و نه گوسفند دارد و من فقط یک گوسفند دارم، بعد به من میگوید گوسفندم را به او بدهم و مدام به من فشار میآورد.
#038024
399221707641212952 [24]
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ ٢٤
[38:24]
گفت: «او به تو ستم میکند، آنگاه که از تو میخواهد گوسفندت را به گوسفندانش ملحق کنی.» و بیشک بیشتر کسانی که در اموالشان اختلاط میکنند، به یکدیگر ستم میکنند، مگر کسانی که ایمان آورده و عمل صالح انجام دادهاند، که اینان بسیار کم هستند. و داوود گمان کرد که ما او را آزمایش میکنیم، پس از پروردگارش طلب آمرزش کرد و سر به سجده نهاد و توبه نمود.
#038025
399321717651222953 [25]
فَغَفَرْنَا لَهُۥ ذَٰلِكَ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ ٢٥
[38:25]
پس، ما او را از این ماجرا بخشیدیم؛ زیرا او نزد ما مقام و منزلتی والا و جایگاهی نیکو دارد.
#038026
3994217276612314202114,21152432,33666952,95322,32954 [26]
يَـٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَـٰكَ خَلِيفَةً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ2114329522 إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ2115339533 لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ ٢٦
[38:26]
ای داوود، ما تو را خلیفه خود در زمین قرار دادیم، پس در میان مردم به عدالت حکم کن و از هوای نفس پیروی مکن که تو را از راه خدا منحرف سازد، همانا کسانی که از راه خدا منحرف شوند، به عذاب ابدی گرفتار شدهاند، زیرا روز حساب را فراموش کردهاند.
#038027
399521737671242955 [27]
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـٰطِلًا ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ ٢٧
[38:27]
و ما خلأ و ماده و آنچه را که میان آنهاست بیهوده نیافریدیم. این گمان کسانی است که کافر شدند و وای بر کافران که در دوزخ جاودانند.
#038028
399621747681252956 [28]
أَمْ نَجْعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ كَٱلْمُفْسِدِينَ فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ ٢٨
[38:28]
آیا مؤمنان پرهیزگار را چون مفسدان در زمین قرار دهیم؟ آیا پرهیزگاران را چون بدکاران قرار دهیم؟
#038029
399721757691261003 [29]
كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ مُبَـٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوٓا۟ ءَايَـٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ ٢٩
[38:29]
کتابی است که آن را به عنوان یک برکت بر تو نازل کردهایم، و تا در آیات آن بیندیشند، و تا صاحبان بصیرت متذکر شوند.
#038030
399821767701272957 [30]
وَوَهَبْنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيْمَـٰنَ نِعْمَ ٱلْعَبْدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ٣٠
[38:30]
و به داوود، سلیمان را بخشیدیم، او بندهای مبارک بود، به راستی که او بسیار توبهکار بود.
#038031
399921777711281004 [31]
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّـٰفِنَـٰتُ ٱلْجِيَادُ ٣١
[38:31]
همچنان که شب فرا میرسید، او همچنان سرگرم اسبهای زیبا بود.
#038032
400021787721292958 [32]
فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ ٣٢
[38:32]
سپس گفت: من اینها را از ذکر پروردگارم تا هنگام تاریکی شب بیشتر دوست دارم.
#038033
400121797731302959 [33]
رُدُّوهَا عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ ٣٣
[38:33]
آنها را پیش من برگردان. سپس پاها و گردنهایشان را نوازش کرد.
#038034
400221807741312960 [34]
وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَـٰنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ ٣٤
[38:34]
و ما سلیمان را بیازمودیم، آنگاه جسدی بیجان بر تختش افکندیم، سپس توبه کرد.
#038035
400321817751322961 [35]
قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا لَّا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِىٓ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ ٣٥
[38:35]
گفت: پروردگارا، مرا بیامرز و به من حکومتی عطا کن که پس از من کسی را نباشد، که تو بخشندهای.
#038036
400421827761332962 [36]
فَسَخَّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ ٣٦
[38:36]
در نتیجه، ما باد را در خدمت او قرار دادیم، که به هر سمتی که میخواست میوزید.
#038037
400521837771341005 [37]
وَٱلشَّيَـٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ ٣٧
[38:37]
و شیاطین سازندگان و غواصان دریای عمیق شدند.
#038038
400621847781352963 [38]
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ ٣٨
[38:38]
و دیگرانی که همیشه در نزدیکی او در خدمت او هستند.
#038039
400721857791362964 [39]
هَـٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ٣٩
[38:39]
این هدیه ماست، میتوانی بیحد و مرز ببخشی یا دریغ کنی.
#038040
400821867801372965 [40]
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ ٤٠
[38:40]
به راستى او نزد ما مقامى ارجمند و جایگاهى نیکو دارد.
#038041
400921877811381006 [41]
وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ ٤١
[38:41]
و بنده ما ایوب را یاد کن آنگاه که پروردگارش را خواند، همانا شیطان مرا به رنج و عذاب مبتلا کرد.
#038042
401021887821392966 [42]
ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ ٤٢
[38:42]
با پای خود به زمین ضربه بزن. این یک شستشوی خنک و همچنین یک منبع نوشیدنی است.
#038043
401121897831401007 [43]
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ٤٣
[38:43]
و خانوادهاش را به او بخشیدیم و آنان را دو چندان کردیم، تا رحمتی از جانب ما و تذکری برای صاحبان بصیرت باشد.
#038044
401221907841412967 [44]
وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَـٰهُ صَابِرًا نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ٤٤
[38:44]
و این گیاه را به دست خود بگیر و آن را بکار ببر وخطا مکن، ما او را شکیبا یافتیم، او بندهی خوبی بود، توبهکار.
#038045
401321917851422968 [45]
وَٱذْكُرْ عِبَـٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَـٰرِ ٤٥
[38:45]
و بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را به یاد آور، که آنها خردمندان و صاحبان بصیرت بودند.
#038046
401421927861432969 [46]
إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ ٤٦
[38:46]
ما آنها را کاملاً خالص کردیم، آنها همیشه به یاد آخرت بودند.
#038047
401521937871441008 [47]
وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلْأَخْيَارِ ٤٧
[38:47]
و به راستی که آنها بهترین برگزیدگان جایگاه ما بودند.
#038048
401621947881452970 [48]
وَٱذْكُرْ إِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ ٤٨
[38:48]
و اسماعیل، الیشع و حزقیال را به یاد داشته باشید. آنها از بهترینها بودند.
#038049
401721957891462971 [49]
هَـٰذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ ٤٩
[38:49]
این فقط یادآوری است، بیگمان پرهیزگاران بهترین جایگاه را دارند.
#038050
401821967901472972 [50]
جَنَّـٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ ٥٠
[38:50]
باغهای عدن که درهایشان به رویشان گشوده است.
#038051
401921977911482973 [51]
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ٥١
[38:51]
آنها در آنجا استراحت میکنند، جایی که میوهها و نوشیدنیهای فراوان در اختیارشان خواهد بود.
#038052
402021987921492974 [52]
وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ ٥٢
[38:52]
و در کنار آنها زیباترین همسران، کاملاً متناسب، خواهند بود.
#038053
402121997931501009 [53]
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ ٥٣
[38:53]
این همان چیزی است که در روز قیامت به آنها وعده داده میشود.
#038054
402222007941512975 [54]
إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ٥٤
[38:54]
به راستی که این روزیِ بیپایانِ ماست.
#038055
402322017951522976 [55]
هَـٰذَا وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ ٥٥
[38:55]
از سوی دیگر، برای شورشیان، آنجا به راستی بدترین جایگاه است.
#038056
402422027961532977 [56]
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ ٥٦
[38:56]
آنها وارد جهنم میشوند، چه بد جایگاهی.
#038057
402522037971542978 [57]
هَـٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ٥٧
[38:57]
علاوه بر این، آنها نوشیدنی جهنمی و چرک میچشند.
#038058
402622047981552979 [58]
وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ ٥٨
[38:58]
و چیزهای دیگر، به همان بدی.
#038059
402722057991561010 [59]
هَـٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ٥٩
[38:59]
این موج دیگری است که با شما وارد میشود. هیچ مراسم استقبالی برای آنها وجود ندارد. مطمئناً همه آنها با هم در جهنم میسوزند.
#038060
402822068001572980 [60]
قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ ٦٠
[38:60]
آنها گفتند؛ اینجا جای تو نیست. تو نسبت به ما امتیازاتی داشتی. چه جای بدی.
#038061
402922078011581011 [61]
قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ ٦١
[38:61]
گفتند پروردگارا، کسانی که این بلا را بر سر ما آوردند، عذابشان را در جهنم دو چندان کن.
#038062
403022088021592981 [62]
وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ ٦٢
[38:62]
و همچنین گفتند، چرا آن مردمی را که شریر میدانستیم، نمیبینیم؟
#038063
403122098031602982 [63]
أَتَّخَذْنَـٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَـٰرُ ٦٣
[38:63]
ما آنها را مسخره میکردیم و به دیده تحقیر به آنها مینگریدیم.
#038064
403222108041612983 [64]
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ ٦٤
[38:64]
این حقیقت محض است که ساکنان جهنم همیشه با یکدیگر در حال دشمنی هستند.
#038065
40332211805162142121162534667954342984 [65]
قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ2116349544 ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ ٦٥
[38:65]
بگو: من فقط هشداردهندهای هستم، هیچ الهی جز خدای یگانهی قهار نیست.
#038066
403422128061632985 [66]
رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ ٦٦
[38:66]
پروردگار خلأ و ماده و هر آنچه میان آنهاست، قادر متعال، آمرزنده.
#038067
403522138071641012 [67]
قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ ٦٧
[38:67]
بگو؛ این خبر فوقالعادهای است -
#038069
403722158091662987 [69]
مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ٦٩
[38:69]
من هیچ اطلاعی ندارم که طبقه بالا تا به حال با هم دشمنی داشتهاند.
#038070
403822168101672988 [70]
إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٧٠
[38:70]
جز این نیست که به من وحی میشود که من بیمدهندهای آشکارم.
#038071
403922178111681013 [71]
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ ٧١
[38:71]
آنگاه که پروردگارت به فرشتگان گفت: من بشری را از گل میآفرینم…
#038072
404022188121692989 [72]
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ ٧٢
[38:72]
و هنگامی که او را کامل کردم و از روح خود در او دمیدم، آنگاه او را گرامی خواهید داشت.
#038073
404122198131701014 [73]
فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ٧٣
[38:73]
و فرشتگان، همگی او را گرامی داشتند.
#038074
404222208141712990 [74]
إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ ٧٤
[38:74]
مگر ابلیس که تکبر ورزید و کافر شد.
#038075
404322218151722991 [75]
قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ ٧٥
[38:75]
گفت: ای ابلیس، چه چیز تو را از بزرگداشت کسی که با دست خود آفریدم، باز داشت؟ آیا تکبر ورزیدی یا خود را برتر دانستی؟
#038076
404422228161732992 [76]
قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ ٧٦
[38:76]
گفت: من از او بهترم، مرا از آتش و او را از گل آفریدهای.
#038077
404522238171742993 [77]
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ٧٧
[38:77]
گفت پس از اینجا برو که تو رانده شدهای.
#038078
404622248181752994 [78]
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٧٨
[38:78]
و لعنت من تا روز ایمان، تو را دنبال خواهد کرد.
#038079
404722258191761015 [79]
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ٧٩
[38:79]
گفت پروردگارا، مرا تا روز قیامت مهلت ده.
#038080
404822268201772995 [80]
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ ٨٠
[38:80]
گفت: به راستی که تو مهلتی داری.
#038081
404922278211782996 [81]
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ ٨١
[38:81]
تا روزی که وَقْتِش مشخص است.
#038082
405022288221792997 [82]
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ٨٢
[38:82]
گفت: به عزتت سوگند که همه آنها را گمراه خواهم کرد.
#038083
405122298231801016 [83]
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ ٨٣
[38:83]
مگر بندگانت که خالصانه برای تو عبادت میکنند.
#038084
405222308241812998 [84]
قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ ٨٤
[38:84]
گفت: سوگند به حق، و حق همان است که میگویم.
#038085
405322318251822999 [85]
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ٨٥
[38:85]
جهنم را از تو و همه کسانی که از تو پیروی میکنند، پر خواهم کرد.
#038086
405422328261833000 [86]
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ ٨٦
[38:86]
بگو، من از شما مزدی نمیخواهم و من اهل فریب نیستم.
#038087
405522338271843001 [87]
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٨٧
[38:87]
این تذکری است برای همه مردم.
#038088
405622348281853002 [88]
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ ٨٨
[38:88]
و مطمئناً پس از مدتی از اخبار آن مطلع خواهید شد.