Sura 53: An-Najm (ستاره)
النَّجْم
62 verses · Revelation order 23
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
#053002
478420933372851232 [2]
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ٢
[53:2]
دوست شما نه گمراه است و نه گمراه شده است.
#053004
478620953392873500 [4]
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ ٤
[53:4]
این فقط الهامی است که الهام شده است.
#053006
478820973412893501 [6]
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ ٦
[53:6]
ای صاحب قدرت آفرینش، آنگاه تعادل را برقرار ساخت..
#053007
478920983422901235 [7]
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ٧
[53:7]
در حالی که او در افق اعلی بود-
#053009
479121003442923503 [9]
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ٩
[53:9]
سپس به اندازه دو کمان یا حتی نزدیکتر نزدیک شد.
#053010
479221013452933504 [10]
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ١٠
[53:10]
سپس آنچه را که باید به بندهاش وحی میشد، الهام کرد.
#053011
479321023462941236 [11]
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ١١
[53:11]
ذهنش آنچه را که میدید، درک نمیکرد.
#053012
479421033472953505 [12]
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ١٢
[53:12]
آیا پس به آنچه او دیده شک داری؟
#053013
479521043482961237 [13]
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ١٣
[53:13]
و به راستی او را در نزول دیگری دید.
#053014
479621053492973506 [14]
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ١٤
[53:14]
کنار درخت نیلوفر آبی در نقطه نهایی.
#053016
479821073512993508 [16]
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ١٦
[53:16]
در حالی که او درخت نیلوفر آبی را آنطور که باید پوشانده میشد، پوشاند.
#053017
479921083523001238 [17]
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ١٧
[53:17]
چشم هرگز متزلزل نشد و هرگز نگاهش را برنگرداند.
#053018
480021093533013509 [18]
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ١٨
[53:18]
به راستی که او نشانههای بزرگی از پروردگارش دید.
#053019
480121103543021239 [19]
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ ١٩
[53:19]
آیا به لات و عزا نگاه کردهای؟
#053021
480321123563043511 [21]
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ ٢١
[53:21]
آیا شما پسر دارید و او دختر دارد؟
#053022
480421133573053512 [22]
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ ٢٢
[53:22]
این واقعاً یک توزیع ناعادلانه است.
#053023
480521143583061638241211181240 [23]
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ241218 بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ٢٣
[53:23]
اینها جز نامهایی بیش نیستند که شما و پدرانتان ساختهاید، در حالی که خدا آنها را قرار نداده است. آنها جز گمان نمیبرند و جز از هوسهای خود پیروی نمیکنند، در حالی که از جانب پروردگارشان هدایت برایشان آمده است.
#053024
480621153593073513 [24]
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ٢٤
[53:24]
آیا انسان به آنچه آرزو میکند، نمیرسد؟
#053025
480721163603081639241312193514 [25]
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ٢٥
[53:25]
در نهایت، هم آخرت و هم دنیا از آن خداست.
#053026
480821173613091640241413203515 [26]
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ241420 لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ ٢٦
[53:26]
و چه بسیار فرشتگانی که در خلأ هستند، شفاعتشان سودی نخواهد بخشید، مگر پس از آنکه خدا برای هر که بخواهد و خشنود باشد، اجازه دهد.
#053027
480921183623103516 [27]
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ ٢٧
[53:27]
کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را با نامهای مؤنث صدا میزنند.
#053028
481021193633113517 [28]
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا ٢٨
[53:28]
و حال آنکه آنها به آن هیچ علمی ندارند، آنها جز از گمان پیروی نمیکنند، وگمان هرگز جایگزین حقیقت نمیشود
#053029
481121203643121241 [29]
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ٢٩
[53:29]
پس به کسانی که از یاد ما روی میگردانند و جز زندگی دنیا را نمیخواهند، اعتنا نکن.
#053030
481221213653133518 [30]
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ ٣٠
[53:30]
این سهم آنهاست از دانش. پروردگارت به کسانی که از راه او منحرف میشوند داناتر است، و او به کسانی که هدایت یافتهاند داناتر است.
#053031
481321223663141641241514211242 [31]
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى ٣١
[53:31]
و هر چه در خلأ و هر چه در ماده است از آن خداست. این برای آن است که کسانی را که مرتکب بدی میشوند، بر اساس اعمالشان کیفر دهد و کسانی را که نیکی میکنند، به بهترین وجه پاداش دهد.
#053032
481421233673153519 [32]
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ٣٢
[53:32]
همانان که از گناهان بزرگ و پلیدیها، جز گناهان کوچک، دوری میکنند. بیگمان بخشش پروردگارت همواره گسترده است. او از آن هنگام که شما را از زمین آفرید و از آن هنگام که جنینهایی در شکم مادرانتان بودید، به شما داناتر است. پس ادعای پاکی نفس نکنید، او به پرهیزگاران داناتر است.
#053033
481521243683163520 [33]
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ ٣٣
[53:33]
آیا کسی را که روی برمیگرداند میبینی؟
#053034
481621253693173521 [34]
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ ٣٤
[53:34]
و بسیار کم و با اکراه میبخشد؟
#053035
481721263703183522 [35]
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ ٣٥
[53:35]
آیا او علم به آینده دارد و میتواند آن را ببیند؟
#053036
481821273713193523 [36]
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ٣٦
[53:36]
آیا او از محتوای کتاب موسی مطلع نیست؟
#053037
481921283723201243 [37]
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ ٣٧
[53:37]
و همچنین ابراهیم که وفادارترین بود؟
#053038
482021293733213524 [38]
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ٣٨
[53:38]
البته هیچ کس بار گناه دیگری را به دوش نمیکشد.
#053039
482121303743223525 [39]
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ٣٩
[53:39]
و انسان هیچ چیز ندارد مگر اینکه برایش تلاش کند.
#053040
482221313753233526 [40]
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ ٤٠
[53:40]
و به زودی نتیجه زحماتش را خواهد دید.
#053041
482321323763241244 [41]
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ ٤١
[53:41]
سپس به او پاداش کامل داده خواهد شد.
#053042
482421333773253527 [42]
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ ٤٢
[53:42]
و بیگمان فرجام به سوی پروردگار توست.
#053043
482521343783261245 [43]
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ٤٣
[53:43]
و بیشک او تو را میخنداند و میگریاند.
#053044
482621353793273528 [44]
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ٤٤
[53:44]
و بیشک اوست که میمیراند و زنده میکند.
#053045
482721363803283529 [45]
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ٤٥
[53:45]
و به راستی که او جفتهایی از نر و ماده آفرید.
#053047
482921383823301246 [47]
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ٤٧
[53:47]
و مطمئناً، او بار دیگر آغاز خواهد کرد.
#053048
483021393833313531 [48]
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ٤٨
[53:48]
و به راستی او تو را بینیاز میکند و به تو قناعت میبخشد.
#053049
483121403843323532 [49]
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ٤٩
[53:49]
و او پروردگار دانش است.
#053050
483221413853333533 [50]
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ٥٠
[53:50]
و به راستی او قوم عادِ پیشین را هلاک کرد…
#053051
483321423863343534 [51]
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ٥١
[53:51]
و ثمود و کسانی که پس از آنها بودند،
#053052
483421433873353535 [52]
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ٥٢
[53:52]
و همچنین قوم نوح را که پیش از آنها بودند،، چرا که همگی ستمگر و سرکش بودند.
#053053
483521443883361247 [53]
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ٥٣
[53:53]
و کسانی را که تسلیم هوسهایشان شدند، ریشهکن کرد.
#053054
483621453893373536 [54]
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ٥٤
[53:54]
سپس آنها را با مواد مخصوص پوشاندند.
#053055
483721463903383537 [55]
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ٥٥
[53:55]
بنابراین، در کدام یک از شگفتیهای پروردگارت شک داری؟
#053056
483821473913393538 [56]
هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ٥٦
[53:56]
این هم هشدار دهندهای مانند هشدار دهندگان پیشین است.
#053058
484021493933411642241615223540 [58]
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ241622 كَاشِفَةٌ ٥٨
[53:58]
هیچ کس جز خدا نمیتواند جلوی آن را بگیرد.
#053059
484121503943421248 [59]
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ٥٩
[53:59]
پس آیا از این روایت تعجب میکنی؟
#053060
484221513953433541 [60]
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ٦٠
[53:60]
و شما به جای گریه کردن، همچنان میخندید..
#053062
484421533973451643241716233542 [62]
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ٦٢
[53:62]
پس شما باید برای خدا سجده کنید و او را پرستش کنید.